01 February 2012

KACHA*KACHA ASIATIQUE 1-2-2012

มาอัพเดตอีกรอบหลังจากหายไปหลายวัน
長らくアップデートしない日が続きました。
すみません。
今回は、その間を振り返りたいと思います。

เพลินๆกับบรรยากาศที่ร้านตอนเย็นๆ
アジアティークでプレオープンしている川沿いのお店で日没時を満喫。
(仕事)

สองคนนี้บินตรงมาเช็คผลงาน
このお二方が、アドバイザーとして仕事をチェックしていってくださいました。

คุณKATOลงมือทำตัวอย่างด้วยตัวเอง
加藤さんは買ってきた資材が使えるかどうかみずから試しにテストしてくださいました。

ขึ้นสำรวจทุกซอกทุกมุม
現場では、みずから屋根にのぼり隅から隅までチェックされてました。

ส่วนคุณ HIRO ปวดหัวกับแบบแปลน
一方、ヒロさんは設計のことで頭が痛いようです。

เริ่มทำการก่อสร้างอย่างรวดเร็ว
建設工事をどんどん進めて行きます。


ผลงานแต่ละวันไปอย่างเรื่อยๆ
日々、作業を進めていきます。

ทีมงานคุณKATO ประชุมวางแผนกันที่โรงแรมแต่เช้า
加藤さんチームは、朝から宿泊ホテルでミーティングです。

ตอนเย็นนัดโรงงานส่วนผสมทานข้าว
キッチンチームは工場でメニューの試作をしたり。
その後夕方、食材店の方からお話を伺いながらのお食事。

วันอาทิตย์วันหยุดแวะไปชอปปิ้งที่จตุจักร
日曜日は、食器、建設資材のチェックにチャトゥチャック。
( ショッピングも少々。)

วันจันทร์คุณHIROลงมือทำงานต่อ
ヒロさんは、月曜日からまた現場での作業。

หลังจากที่ต้องซื้อวัสดุเราก็ไปซื้อใม้ที่สองข้างทางเต็มไปด้วยร้านที่รับทำเฟอนิเจอร์
และติดกับรางรถไฟที่วิ่งเป็นเวลา
必要な資材を購入した後、
線路の両脇いっぱいに密接している家具をオーダーメイドできるお店に木を買いに行きました。


คนญี่ปุ่นไม่เคยเห็นรถไฟที่วิ่งในซอยแคบๆตื่นเต้นใหญ่55
日本の方は、細い路地を走る列車を見たことがないと思います。
とってもびっくりしたことでしょう。(笑)

รถไฟวิ่งผ่านเศษกองใม้ที่วางไว้ระหว่างทำงาน
列車は、作業中で置きっぱなしにしている木材の横を走っていきます。


หลังจากรถไฟไปแล้วทุกคนก็กลับมาทำงานเหมือนเดิม
รถไฟมาก็เก็บอีกรอบ....เออสนุกดี555  
列車が行ってしまうと、みんなまた戻ってきて何もなかったかのように作業をはじめます。
列車が来ると、また片付けます。
おもしろいです。(笑)

หลังจากหายตื่นเต้นกับการเก็บของหนีรถไฟคุณHIROก็ปีนไปเลือกไม้ต่อ
びっくりしたのが落ち着くとヒロさんは上方へ登って木を選びはじめました。

ที่นี่มีไม้ให้เลือกเยอะหลายราคา
ここの木材は、価格の幅が広いです。

และก็กลับมาทำงานต่อโดยปูแผ่นโฟมเพื่อเทปูน
戻ってきてから、また作業を再開です。

ทุกคนเร่งก่ออิฐให้ทันกับเวลา
みんな、時間に間に合うようにがんばっています。

พื้นที่พร้อมเทปูนแล้ว
鉄板コーナーの場所の準備はできました。

รอปูน1วัน โอ้ยยยมันนานมาก ระบบประเทศไทย มันจัดการกันยังไงเวลาไม่เคยตรงเลยคนงานรอทั้งวันทั้งคืนกับแค่ปูน7คิวเสียค่าล่วงเวลาคนงานอีกเพียบ
โทรไปบอกมันว่าแม่มโครตช้า มันบอกว่ายกเลิกสิ สาดดดดกรูให้คงานรอมาทั้งวันทั้งคืน
แม่มมมมพูดมาได้ยังไง รอให้เสร็จงานก่อนขอต่อยแม่มที
コンクリートが固まるのに1日待ちます。 
タイのシステムは時間を無駄にします。
仕事をする人は一日中待ったあと、毎晩遅くまで仕事をします。
 本当にいらいらします。

No comments:

Post a Comment