24 December 2011

THE HARBOUR MARKET

CHRISTMAS ปีนี้อากาศดีๆข้างแม่นำ้เจ้าพระยา
今年のクリスマス、チャオプラヤー川のほとりは気候がいいです。

ทีมงานมีออกงานเล็กๆ บรยากาศชิวๆ
我ら、オザワカレー、簡易店舗チームの出動です。


มาพร้อมกับพันธมิตรที่ขนมาเต็มคันรถ
車いっぱいに機材をつめこんだ友達と一緒も出店しています。

ทีมงานมีเสื้อผ้าดีดีมาให้ชมกันแบบถูกๆอีกด้วย
洋服チームも出展しています。

บรรยากาศสบายๆข้างริมนำ้ 23-12-20011-15-1-2012
MERRY CHRISTMAS
雰囲気のよい川のほとりで 12月23日から1月15日までのお祭りです。
メリークリスマス。


19 December 2011

Shade

มีโคมไฟมาใหม่รูปร่างแปลกตา
目新しい形のランプが入荷しました。

ยาวๆอุปกรณ์ครบสีอยู่ในสภาพดีมาก
色が剥げていなくきれいな状態です。

มีอีกเยอะเลยรูปร่างแปลกๆทุกใบอยู่ในสภาพดีมากๆ
状態のよい珍しい形のものが他にもたくさんあります。
 nandemoya.nine@gmail.com

17 December 2011

WOOD PINE

วันนี้ไปดูโรงเลื่อยไม้ กับพี่เอ ที่มหาชัยเป็นโรงงานไม้สนจากนอกเลย
今日、友達とマハチャイにある輸入木材をあつかう工場に行ってきました。


มาเป็นท่อนๆซุงขนาดใหญ่
木はほぼそのままの姿で輸入されてきます。


แล้วมาเลื่อยให้เป็นไม้แผ่น และเป็นท่อนๆหรือไม้ตามที่ลูกค้าสั่ง
その後、板になるように圧縮をかけ、お客さんが注文した通りにきれいにそろえていきます。

ไม้พวกนี้เป็นไม้เนื้ออ่อนทั้งหมดต้องผ่านขบวนการอบและอัดนำ้ยาอีกรอบ
これらの木はすべて柔らかい木です。

เยอะมากๆ
たくさんあります。

เห็นแล้วมีไอเดียเยอะเลย
それを見るとアイデアがたくさん浮かんできます。

กลับมาคิดก่อนว่าต้องทำยังไงเพราะไม้เยอะจริงๆ
あまりにも多いので、いろいろ考えてしまいます。

เป็นท่อนๆอยากเอามาทำโต้ะจริงๆ
持って帰って机をつくりたい!などです。

ส่วนแผ่นใหญ่ๆแบบนี้สวยด้วย
こんなふうに大きな板は、うつくしくもあります。

ที่กองๆเหล่านี้รออบแห้ง
これらはストックです。


เศษไม้พวกนี้ทำอะไรได้หลายอย่างเลย
これらの木はいろいろあな用途があります。

จะกลับมาทีนี่อีกครั้ง เดี๋ยวไปหาวิธีใช้งานก่อน
ขอบคุณพี่ A ด้วยที่พาไปแหล่งไม้
後で使い方を調べてまたここに戻ってきます。
ここに連れて来てくれた友達に感謝です。
nandemoya.nine@gmail.com

10 December 2011

SOMBOON SEAFOOD

พาลูกค้าไปเลี้ยงข้าวที่ร้าน SOMBOON SEAFOOD ร้านนี้หลายคนรู้จักโดเฉพาะชาวต่างชาติจะเยอะเป็นพิเศษ 
お客さんをタイで有名なシーフードレストランソンブーンへ連れて行きました。

ชาวญี่ปุ่นจะรู้จักดีเพราะอาหารรสชาติกลางๆไม่เผ็ดมาก วันนี้มากัน 6คนสั่งทุกอย่างที่เคยทานตามปกติ
あまり辛くない料理として知られています。
今日は6人で来たのでいつもオーダーするメニューをすべて注文しました。

ปูผัดผงกระหรี่ที่นี่จะสั่งกันเกือบทุกโต๊ะ ที่นี่อาหารไม่ต้องรอนาน วันนี้อาหารรสชาติไม่เปลี่ยนไปจากเดิมคงรสชาติได้ตลอด 
ここの蟹カレーはどのテーブルでもほぼオーダーされています。
この店は、注文してすぐにでてきます。
今日の料理の味はいつも通りでした。
味をちゃんとチェックしているのでしょう。

แต่พนักงานบริการได้ ห่วย มากๆ ยืนคุยกันไม่ได้สนใจลูกค้าเลย คุยโทรศัพท์หัวเราะกันคิกคัก ลูกค้าบริการตนเอง จะเรียกทีก็ต้องแหกปากจนบางโต๊ะตกใจ
เมื่อ5ปีก่อนที่นี่ยังไม่มีการตกแต่งข้างในใหม่พนักงานค่อนข้างดูแลลูกค้าดี แต่หลังๆนี้ไม่ค่อยมีคนดูแลพนักงานปล่อยตามสบาย ราคาอาหารไม่ใช่ถูกๆควรต้องปรับปรุงการบริการให้ดีกว่านี้
しかしスタッフのサービスは、本当によくないです。
立ってるだけでまったくお客さんに注意をはらっていません。
電話をしたり、じゃれあったりして、お客さんは自分でサービスをしなければいけません。お客さんがびっくりするくらいです。
5年前は店内、まだ何も装飾がなく、スタッフもどちらかというと、お客さんに対してサービスがよかったのですが、その後スタッフをほったらかしにして面倒をみる人があまりいなかったのでしょう。
メニューの価格は、けっして安いというわけではありません。
サービスを見直す必要があると思います。


07 December 2011

VW

ใด้ของสะสมมาใหม่ชิ้นนี้เพิ่งได้มา
手に入れたばかりの獲得品。

มันเป็นกระเป๋านำ้ร้อน ไม่ได้มาง่ายๆนะต้องซื้อรถ VW 1คันถึงจะได้1ชิ้นมาพร้อมถุงผ้าอย่างดี
ขอบคุณ  คุณ WATANABE ด้วยครับ
それは湯たんぽです。簡単には手に入りません。
こんなすてきな青い袋つきの湯たんぽ1つ手にいれるためには、
VWを1台買わなければいけません。
ワタナベさん、ありがとうございます!!


05 December 2011

DREAMS COME TRUE

หลังนำ้ลดลูกค้ากลับมาเมืองไทยอีกครั้ง BUFF INC.(OSAKA)
バンコクにお水がなくなったのでBUFFチームが来ています!


นำทีมโดยเจ้าของ KUDO   YA....ZA ไปเหมาใม้ทั้งโกดังโอ้...
สังเกตดีๆยากูซ่าญี่ปุ่นนิ้วโดนตัดหมด555
BUFF BOSSがフローリングの木を全部買いました
あれ?!工藤さんの小指が写真で見るとなくなって
います。画像を見てみんなで大笑い!
『工藤さん ヤOザ みたい』って!

เราใช้ TYPE2 ในการเดินทางไปที่เขาใหญ่ที่เป็นโกดังเก็บของให้เรา
TYPE2で田舎に木を見る為に4時間かけて行きました。

ที่นี่เจ้าของที่ชักชวนเรามาพักรับอากาศเย็นๆ แต่พวกเราไม่มีเวลามากนัก
TYPE2で行くとスピードが出せないので着くと
もう夕方だったので、注文だけして帰りました。
もっと見たかったです〜

ที่นี่มีแต่ไม้ที่ถูกทิ้งเป็นกองๆเรากลับเห็นค่าของมันอย่างมหาศาลเลยขอเหมาหมดเลย
古い木がいっぱいあるのでいろんなアイデアが浮かびます!
และบางส่วนถูกส่งมาที่โกดังเรียบร้อยอีกไม่นานมันจะข้ามนำ้ข้ามทะเลไปอยู่กับที่คนเห็นว่ามันมีประโยชน์จริงๆ
BUFFチームがバーンウッドをたくさん買ったので
そのまま倉庫に入ります。
まだまだ入荷します〜


30 November 2011

PLANT

หลังจากนำ้ลดแล้วไปขนรถกลับจากพัทยาไปฝากใว้  4  คัน 
洪水の水がひいたので、パタヤに置いていた車4台を移動させました。

กลับมาก็ทำความสะอาดคราบต่างๆอีกรอบ ก่อนจะเก็บในโกดังต่อไป
工場にしまう前に、帰ってきてからもいろいろと掃除しました。 


ทุกซอกทุกมุมสะอาดหมดจดใช้พนักงานทำ555 
スタッフが、すみからすみまで掃除しました。(笑)


หลังนำ้ท่วมเบื่อOFFICEเดิมเปลี่ยนบรรยากาศหลังนำ้ลด
洪水のあと、気分転換にオフィスの壁を変えました。

นั่งกะๆอยู่ 1ชั่วโมงลงมือทำเลย
1時間どうするか考えたました。

ใช้เวลาทำอีก2ชั่วโมงเรียบร้อยบรรยากาศเปลี่ยนไปใว้เบื่อแล้วค่อยเปลี่ยนอีกรอบ
そのさらに2時間後にできあがりました。雰囲気を変えることができました。
また飽きたらまた変えます。

25 November 2011

CLEANING DAY

วันนี้นำ้แห้งแล้ว พนักงานช่วยกันทำความสะอาดโรงงาน
今日、洪水の水は乾ききりました。
スタッフみんなで工場の掃除です。

ถนนหน้าโรงงานแห้งแล้วทำความสะอาดกันอีกรอบ
工場の道が乾いたのでもう一度お掃除です。 
กำแพงโรงงานชำรุดเสียหายต้องทุบทำใหม่กันอีกรอบส่วนโรงงานด้านในปลอดภัย100%
工場横の壁は汚くなったので、新たにきれいにしなければいけません。
工場の横の庭は100%安全です。 

กระสอบทรายเก็บใว้ใช้งานอย่างอื่นแต่ยังคิดไม่ออกว่าจะทำอะไรดี
砂袋は、他に使えるようにとっていますが、まだ何に使っていいのかわかりません。

น้องนำ้ทิ้งร่องรอยคราบความสูงเอาใว้เป็นที่ระลึกก่อนนำ้มาก็เครียด หลังนำ้ลงก็เครียด
คราบนี้มันจะเตือนเราได้อย่างดีในการป้องกันในครั้งหน้า
นำ้ท่วมครั้งนี้หลายคนแข็งแกร่งขึ้นระวังมากขึ้นจากที่เมื่อก่อนเราไม่ค่อยใส่ใจเท่าไร
แต่แบบนี้อย่ามาบ่อยเครียดจริงๆ 
洪水の水は、記念に水のしみを残していきました。 
洪水の前もストレスでしたが、洪水の後もストレスです。
この水のしみは、次回どのように対処したらいいのかを戒めているようです。
今回の洪水は、たくさんの人を強くしました。用心深くしました。
でも今回のようなことは、頻繁にあってほしくないです。
本当に、ストレスです。
ส่วนที่ผนังบนอาคารภาพต้นSAKURA เริ่มจางแล้ว
อยากให้มันมาสดใสเหมือนเดิม
工場の上の方に桜の木の絵があったのですが、消えかかっています。
また、きれいに咲かせたいです。

23 November 2011

BANGKOK SOAK

21-11-2011 ที่ผ่านมาเป็นวันเกิดน้องชายคนโตRIKUTAปีนี้ครบ8ขวบแล้วได้HAPPY BIRTHDAY
ข้ามประเทศ
長男リクタの誕生日、11月21日が過ぎました。 
今年で8才です。
国をこえて、お誕生日おめでとう。



วันนี้ 23-11-2011 นำ้ลดไกล้หมดแล้วสิ้นอาทิตย์นี้คงแห้งหมด
11月23日、洪水の水はもう少しでなくなります。 
日曜日までには、乾ききるでしょう。



19 November 2011

CHIANG MAI

หนีน้ำมาเชียงใหม่ไม่ได้มาเที่ยว ตั้งใจมาดูโรงงานผลิตจานชาม
チェンマイに行った時、食器を生産している工場を見て回ろうと決めていました。

ไปดูโรงงานจานชามของเชียงใหม่แต่ที่ชอบมากคือกระเบื้องหกเหลี่ยมเล็กๆนี่มากกว่าจานชาม555
ということで食器工場へ見学にいったのですが、そこの工場の六角形の古いタイルが気に入ってしまいました。


และทุกครั้งที่มาเชียงใหม่ต้องแวะไปทักทายที่โรงงานทุกครั้งเพราะที่นี่ทำงานให้กับแบรนด์
GAIJIN MADE
ที่เมื่ิอก่อนมีชื่อมากที่JAPANแต่ตอนนี้ต้องปรับสภาพตามเวลามีขึ้นมีลง
そして毎回チェンマイへ行ったときに挨拶に行く工場があります。なぜなら、そこでは日本のGAIJIN MADEというブランドの商品を作っているからです。

มาเชียงใหม่ต้องแวะทานกาแฟเจ้านี้แน่นอนเพราะมีชื่อเสียงมากมีหลายสาขา
チェンマイに来たら、もちろんこのカフェに立ち寄らなければいけません。
なぜなら、このカフェはたくさん支店があり、とても有名だからです。

ผมและเจ้าของพื้นที่ไม่พลาดที่จะลิ้มลอง  อืม.......ก็ไม่แพ้กาแฟต่างชาติเลย
แต่พี่เจี้ยบบอกมีเพื่อนทำเมล็ดกาแฟเด็ดกว่านี้อีกมาจากดอยสูงๆแต่ละดอยคุณภาพเต็มเปี่ยม
เสียดายเวลาไม่พอ ต้องกลับมาชิมให้ได้ 
僕は、友達のジェフさんとここでコーヒーを飲んだのですが、海外のコーヒーに負けていません。でもジェフさん曰く、もっとおいしいコーヒーがあるとのことです。
時間がなくそのコーヒーを味見できないのが残念です。
ร้านกาแฟของที่นี่เน้นตกแต่งแบบ  Gallery 
                                              นั่งกันยาวๆชิวๆ
チェンマイのカフェは、ギャラリーみたいにで、ゆっくりできます。

ยังพอมีเวลาเหลือก่อนกลับBANGKOK แวะไปดูแปลงผักโครงการหลวง
ผักที่ชาวบ้านปลูกส่วนใหญ่จะถูกขายให้กับโครงการแล้วโครงการก็ส่งอีกที
バンコクに帰るのにまだすこし時間があったので、タイの王様プロジェクトの野菜の畑を見に行きました。ここで育てられている野菜は、そのプロジェクトの野菜として売られたり、地元のお店でも売られています。


อัพเดทนำ้กันหน่อย19-11-2011หน้าโรงงานลงอีก 5 ซ.ม
11月19日、僕の工場の前は、昨日からさらに5センチ水が減りました。
nandemoya.nine@gmail.com