25 November 2011

CLEANING DAY

วันนี้นำ้แห้งแล้ว พนักงานช่วยกันทำความสะอาดโรงงาน
今日、洪水の水は乾ききりました。
スタッフみんなで工場の掃除です。

ถนนหน้าโรงงานแห้งแล้วทำความสะอาดกันอีกรอบ
工場の道が乾いたのでもう一度お掃除です。 
กำแพงโรงงานชำรุดเสียหายต้องทุบทำใหม่กันอีกรอบส่วนโรงงานด้านในปลอดภัย100%
工場横の壁は汚くなったので、新たにきれいにしなければいけません。
工場の横の庭は100%安全です。 

กระสอบทรายเก็บใว้ใช้งานอย่างอื่นแต่ยังคิดไม่ออกว่าจะทำอะไรดี
砂袋は、他に使えるようにとっていますが、まだ何に使っていいのかわかりません。

น้องนำ้ทิ้งร่องรอยคราบความสูงเอาใว้เป็นที่ระลึกก่อนนำ้มาก็เครียด หลังนำ้ลงก็เครียด
คราบนี้มันจะเตือนเราได้อย่างดีในการป้องกันในครั้งหน้า
นำ้ท่วมครั้งนี้หลายคนแข็งแกร่งขึ้นระวังมากขึ้นจากที่เมื่อก่อนเราไม่ค่อยใส่ใจเท่าไร
แต่แบบนี้อย่ามาบ่อยเครียดจริงๆ 
洪水の水は、記念に水のしみを残していきました。 
洪水の前もストレスでしたが、洪水の後もストレスです。
この水のしみは、次回どのように対処したらいいのかを戒めているようです。
今回の洪水は、たくさんの人を強くしました。用心深くしました。
でも今回のようなことは、頻繁にあってほしくないです。
本当に、ストレスです。
ส่วนที่ผนังบนอาคารภาพต้นSAKURA เริ่มจางแล้ว
อยากให้มันมาสดใสเหมือนเดิม
工場の上の方に桜の木の絵があったのですが、消えかかっています。
また、きれいに咲かせたいです。

No comments:

Post a Comment